Conditions et conformité
Nombre de conditions d’utilisation
TERMES ET CONDITIONS D’UTILISATION DE CE SITE INTERNET
Veuillez lire attentivement ces termes et conditions avant d’utiliser notre site. En utilisant ce site, vous acceptez les termes et conditions contenus dans les présentes et que vous avez l’autorité légale d’accepter ces termes et conditions. Si vous n’êtes pas d’accord avec les termes et conditions, vous ne devriez pas utiliser notre site. De plus, nous nous réservons le droit de modifier les conditions d’utilisation à tout moment, sans préavis. Si vous utilisez le site après que nous ayons publié une modification, vous acceptez cette modification. Vous devriez vérifier ces termes et conditions périodiquement.
Nous avons fait tous les efforts possibles pour présenter le contenu du site Web avec précision, mais des ajouts, des modifications et des changements peuvent survenir. Le contenu de ce site Web est fourni « tel quel » ; ni Levata ni ses représentants ne font de déclaration ou de garantie en ce qui concerne son contenu.
Les prix et la disponibilité sont sujets à changement sans préavis. Cet avis de droit d’auteur s’applique à toutes les pages, images, textes, programmes et autres documents exclusifs disponibles sur ce site Internet (collectivement, cette « publication »).
Marques de commerce
À moins d’indication contraire, les noms de produits, dessins, logos, titres, mots ou expressions dans cette publication sont des marques de commerce, des marques de service, des noms commerciaux ou d’autres biens de leurs propriétaires respectifs.
Garanties
CETTE PUBLICATION EST FOURNIE « TELLE QUELLE » SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER OU D’ABSENCE DE CONTREFAÇON.
Avis de non-responsabilité
Ce site Internet ne peut être utilisé qu’à titre d’information. Aucune partie des informations sur ce site Internet ne peut être redistribuée, copiée ou reproduite pour un usage commercial ou non personnel sans le consentement écrit préalable de Levata. Toute information fournie à Levata par l’intermédiaire de ce site Internet ou par transmission électronique devient la propriété exclusive de Levata, ne sera pas considérée comme confidentielle et peut être reproduite, divulguée, publiée, diffusée, diffusée ou autrement utilisée par Levata et ses sociétés affiliées.
Les descriptions ou les références à des produits ou publications qui n’appartiennent pas à Levata ou à ses sociétés affiliées n’impliquent pas l’approbation de ce produit de publication. Levata ne donne aucune garantie d’aucune sorte en ce qui concerne ces produits ou publications ou l’exhaustivité ou l’exactitude de ces informations. Des modifications sont apportées périodiquement à l’information contenue dans ce site Internet. Levata n’assume aucune responsabilité et décline toute responsabilité pour toute erreur ou omission dans cette Publication ou dans des publications connexes qui pourraient être découvertes via ce site Internet.
Ce site Internet est disponible à l’échelle internationale et peut contenir des références à des produits ou services qui ne sont pas disponibles dans tous les pays. La référence à un produit ou service particulier n’implique pas que Levata a l’intention de rendre ces produits ou services disponibles dans ces pays. Ce site Internet a été développé aux États-Unis d’Amérique conformément et l’utilisation de ce site est régie par les lois des États-Unis d’Amérique.
Liens vers des sites Web de tiers
Levata n’examine ni ne contrôle les sites Web de tiers qui renvoient à notre site Web ou à partir de celui-ci, n’est pas responsable de leur contenu et ne déclare pas que leur contenu est exact ou approprié. Levata ne fait aucune déclaration et ne donne aucune garantie à l’égard d’un site lié : l’utilisation de tout site lié est uniquement à vos propres risques.
Limitation de responsabilité
En aucun cas, Levata ou l’une de ses sociétés affiliées, ou les dirigeants, administrateurs, employés, membres ou agents de chacun d’eux, ne peuvent être tenus responsables de tout dommage de quelque nature que ce soit, y compris, sans s’y limiter, tout dommage spécial, accessoire, indirect ou consécutif, qu’il soit ou non informé de la possibilité de tels dommages, et sur toute théorie de responsabilité quelle qu’elle soit, découlant de ou en relation avec l’utilisation de la performance de ce site Internet.
Termes et conditions de vente
Les conditions suivantes s’appliquent à toute transaction effectuée avec Levata.
- Commandes. Les ordres ne lient pas Levata jusqu’à ce qu’ils soient acceptés par Levata.
- Pénuries. Toutes les réclamations pour pénuries doivent être faites par l’acheteur par écrit dans un délai de 48 heures à compter de la réception du produit. À moins qu’un tel avis ne soit donné dans le délai indiqué, l’acheteur accepte qu’il soit présumé de manière concluante que l’acheteur a entièrement inspecté le produit et a reconnu qu’IL N’y a PAS de pénurie.
- Titre/Risque de perte. Le titre de propriété du produit passera à l’acheteur lors de la livraison du produit au transporteur public (au quai du vendeur) ou à tout autre emplacement dirigé par l’acheteur. Tous les risques de perte, d’endommagement, de vol ou de destruction des produits seront à la charge de l’Acheteur au point d’expédition F.A.B. Aucune perte, dommage, vol ou destruction du produit, en tout ou en partie, ne portera atteinte à l’obligation de l’acheteur en vertu du présent accord, qui continueront tous en vigueur et de plein effet.
- Sûreté. L’acheteur accepte que le vendeur conserve une sûreté sur tous les produits détaillés aux présentes et sur tous les produits acquis actuellement ou par la suite par l’acheteur, et à tout produit de celui-ci, jusqu’à ce que le prix d’achat et tout autre changement dû au vendeur aient été payés dans son intégralité. L’acheteur accepte d’exécuter toute déclaration de financement ou tout autre document que le vendeur demande afin de protéger la sûreté du vendeur. En cas de défaut de l’acheteur de cet accord, le vendeur aura tous les droits et recours d’une partie garantie en vertu du code de commerce uniforme, lequel droit et recours seront cumulatifs et non exclusifs.
- Paiement. Sauf accord contraire écrit du vendeur, tous les achats à crédit doivent être payés conformément aux conditions de vente normales du vendeur qui sont Net 30 à compter de la date de facturation. Tous les montants dus en souffrance sont à des frais de financement mensuels de 1,5% ou le maximum autorisé par la loi applicable. Tous les courants d’air déshonorés pour quelque raison que ce soit doivent faire l’objet de frais de service de 25,00 $. Dans le cas où l’acheteur arrête le paiement sur une question de traite au vendeur, pour quelque raison que ce soit, l’acheteur reconnaît par la présente que le vendeur subirait des dommages, le montant exact qui ne peut pas être déterminé avec certitude et l’acheteur doit payer au vendeur des dommages-intérêts liquidés de 500 $ pour chaque tel projet. Dans le cas où l’acheteur utilise une carte de crédit pour acheter un produit, l’acheteur accepte de ne pas contester inutilement ces frais et accepte en outre de faire de son mieux pour résoudre tout litige de bonne foi.
- Retours. Les conditions de retour de produits sont limitées à celles énoncées dans les politiques et procédures de retour du vendeur énoncées sur le site Web de Levata.
- Garanties. L’acheteur comprend que Levata n’est pas le fabricant des produits achetés par l’acheteur et que les seules garanties offertes sont celles du fabricant, et non de Levata. Lors de l’achat du produit, l’acheteur se fie uniquement aux spécifications du fabricant et ne s’appuie sur aucune déclaration, spécification ou photographie représentant les produits qui peuvent être fournis par Levata. Par les présentes, Levata et ses sociétés affiliées déclinent expressément toute garantie expresse ou implicite relative aux produits vendus par des tiers ou des sociétés affiliées de Levata, y compris, sans s’y limiter, toute garantie de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier, ou toute garantie d’absence de contrefaçon. Cette clause de non-responsabilité n’affecte pas les conditions de la garantie du fabricant, le cas échéant.
- Cas de défaut. L’acheteur sera en défaut en vertu du présent accord sur la survenir de tout événement ou condition suivant : (a) Défaut de l’acheteur sur le paiement de tout versement, facture, facture ou toute autre dette ou obligation maintenant ou ci-après appartenant à l’acheteur au vendeur en vertu du présent accord ; (b) Manquement à l’exécution de toute obligation, engagement ou responsabilité contenu dans le présent accord ou tout autre accord ou document avec le vendeur ; (c) Toute garantie d’inexactitude, déclaration ou déclaration faite ou fournie par l’acheteur, et (d) dissolution, résiliation de l’existence, interruption de l’entreprise de l’acheteur, insolvabilité, faillite de l’entreprise, ou nomination d’un séquestre de toute partie de la propriété de, ou la cession au profit des créanciers par l’acheteur ou l’ouverture de toute procédure en vertu de toute loi de réorganisation ou d’arrangement de faillite par ou contre l’acheteur ou la pièce jointe, la perception, la saisie ou la saisie-arrêt de la propriété, des droits, des actifs (conditionnels ou autres) ou du produit de l’acheteur.
- Recours du Vendeur.
En général. En cas de survenance de tout cas de défaut ou à tout moment par la suite, le Vendeur peut, à son choix et sans préavis, exercer un ou plusieurs des recours suivants car le Vendeur, à sa seule discrétion, choisira : (1) Exiger ou, sans demande, poursuivre pour des montants alors dus ou s’accumulant par la suite en vertu de toute facture, facture ou autre documentation attestant une dette : (2) Suspendre les livraisons quant à tout ou partie des produits : (3) Prendre possession du produit chaque fois qu’il est trouvé et à cet effet entrer dans les locaux de l’acheteur et retirer le produit, sans ordonnance du tribunal ou autre processus de la loi, sans aucune responsabilité pour les dommages, poursuite, action ou autre procédure par l’acheteur pour une telle entrée et / ou le retrait : (4) Amener l’acheteur, à ses frais, à retourner rapidement le produit au vendeur dans un bon état, comme neuf : (5) Vendre les marchandises, ou toute partie de celles-ci lors d’une vente publique ou privée (contre de l’argent ou du crédit) au moment ou aux moments que le vendeur déterminera, libres et dégagés de tout droit de l’acheteur, et si un avis de celui-ci est requis par la loi, tout avis écrit d’une telle vente par le Vendeur à l’Acheteur au moins dix jours avant la date de celle-ci constitue un avis raisonnable de celui-ci à l’Acheteur : (6) Exercer tous les droits revenant au Vendeur en vertu de tout contrat ou loi applicable en cas de défaut de l’Acheteur.
Atténuation des dommages. Si le vendeur reprend possession de l’un des produits en raison d’un défaut de l’acheteur, le vendeur peut faire un effort commercialement raisonnable pour vendre le produit à un prix raisonnable à un tiers, à condition, cependant, que le vendeur n’ait aucune obligation de rechercher et de solliciter activement des vendeurs et des acheteurs potentiels pour ces marchandises.
Coûts de recouvrement. En cas de défaut de la part de l’acheteur en vertu des présentes, l’acheteur doit payer tous les frais de collecte, y compris les honoraires d’avocat raisonnables engagés par le vendeur.
Droits et recours non exclusifs. Aucun droit ou recours conféré ou réservé au Vendeur par le présent accord ne doit être exclusif de tout autre droit ou recours aux présentes ou par contrat ou loi à condition que tous les droits ou recours conférés au Vendeur par le présent accord et par la loi soient cumulatifs et en plus de tout autre droit ou recours à la disposition du Vendeur.
Le temps de l’essence. Le temps est l’essence même de cet accord.
Indemnisation. L’acheteur accepte et doit indemniser, défendre et dégager de toute responsabilité le vendeur, ses employés et agents pour et contre toutes les réclamations, poursuites et pertes de tout tiers utilisant le produit fournit en vertu du présent accord. Toute défense fournie en vertu des présentes doit être assurée par un avocat choisi par le vendeur.
9. Limitation de responsabilité. Dans le cas où le dysfonctionnement d’un produit entraîne des dommages ou des blessures au produit, à l’entreprise de l’acheteur, à l’entreprise de l’utilisateur final, à d’autres équipements ou à la résidence, ou aux employés ou à d’autres personnes, le vendeur ne sera pas responsable de ces dommages ou blessures. L’acheteur comprend et accepte que si le vendeur est tenu responsable de la perte ou des dommages dus au défaut du vendeur d’exécuter l’une des obligations du vendeur en vertu des présentes ou le défaut du produit à quelque égard que ce soit, la responsabilité du vendeur sera limitée à 250,00 $ et cette responsabilité sera exclusive, et que les dispositions ou cette section s’appliqueront en cas de perte ou de dommage, indépendamment de la cause ou de l’origine, résulte directement ou indirectement à la personne ou à la propriété, de l’exécution ou de la non-exécution de l’obligation du vendeur, de la violation de la garantie expresse ou implicite, ou de la négligence, active ou autre, vendeur, ses agents, préposés ou employés. En aucun cas, le Vendeur ne sera responsable de tout autre dommage, y compris les dommages spéciaux ou consécutifs.
10. Affectation. Cet accord et tous les droits, obligations et exécutions en vertu des présentes ne peuvent être cédés sans le consentement écrit préalable du vendeur.
11. Renonciation. Aucun manquement de la part du vendeur à exercer, et aucun retard dans l’exercice de tout droit en vertu des présentes, ne fonctionnera comme une renonciation à celui-ci, et tout exercice unique ou partiel de tout droit en vertu des présentes par le vendeur empêchera tout exercice ultérieur de tout autre droit.
Divisibilité. Si une section, une modalité, une condition ou une partie de celle-ci est jugée illégale ou nulle comme étant contraire à l’ordre public, elle sera supprimée et le reste du présent document sera l’original.
11. Loi applicable/Lieu. Cet accord doit être interprété et appliqué conformément aux lois de l’Illinois. Toutes les réclamations, actions, litiges, controverses ou poursuites doivent être plaidés exclusivement devant les tribunaux de l’Illinois.
12. **Intégralité de l’accord / modification **. Les parties ont l’intention que cet accord soit un énoncé complet des termes de leur accord et remplace et remplace tout accord antérieur entre elles en ce qui concerne l’objet des présentes. Aucune ligne de conduite antérieure ou d’utilisation du commerce ne sera pertinente pour modifier ou interpréter le présent accord. Cet accord ne peut être modifié, modifié ou modifié que par un instrument écrit signé par le vendeur et l’acheteur.